Pages

15 May 2007

搜尋引擎「下麵」好吃嗎?


我很少會去擷取網站的螢幕截圖,想說反正我看到的東西一定會有其他人也看到吧,可是今天這個真是太好笑了。話說稍早我上去維基查資料,無聊在那邊亂打,結果發現這個頁面的錯字:「下面」變成「下麵」了,腦中浮現的第一個想像是「好吃嗎?!」

3 comments:

  1. 這就是簡體字的罪惡啊XD
    像是穀歌寫成谷歌
    完全失敗
    不過Google取中文名本身就是另一個罪惡
    叫咕狗還比較親切

    ReplyDelete
  2. 雖然跟原文主題沒什麼直接的關係,不過我倒是想到,其實我很不喜歡「部落格」這個詞,我還是比較喜歡「網路日誌」、「網誌」。
     
    既然要音譯就還不如直接寫原文就好啊...
     
    wiki 的正體中文很多都是簡體翻譯過來的真的很恐怖...

    ReplyDelete
  3. 乾脆直接音譯全名weblog,叫〔偽部落格〕還比較有趣!

    ReplyDelete