Pages

6 October 2007

「23歲 癌症!」


繼上次《下麵事件》後,翻譯滑稽事件又一樁。這是今天無聊去點選自己 blogger 介紹頁面的「Taipei City」標籤後(這樣 blogger 就會自動列出在相同欄位也是填入「Taipei City」的使用者),結果卻看到巨蟹座被翻譯成「癌症」的爆笑清單,而且還三連發咧!

3 comments:

  1. 對,我前幾天也發現這玩意兒。
    超妙的…

    ReplyDelete
  2. 原來我還比妳慢發現!
    失敬失敬...哈。

    ReplyDelete
  3. 最奇怪的是 title 翻譯成 [書名]
    [商店] 翻譯成 [好極了]
    [部落格姓名] 也很有趣
    一樣是因為那個字有不同意思

    ReplyDelete