Pages

10 August 2012

你沒差我沒差

01


台灣路標的英文拼音毫無章法早已見怪不怪,新竹、竹東、竹北和竹蓮街的「竹」都可以生出不一樣的拼法,再怎樣都還念得出來,可是這張竹北的自強三路到底想怎樣,「Tz」整個沒母音是要唸個屁?

02


蚊子停在電腦螢幕上,手指一彈就成了上圖那樣。

03

人生在世,很多事情不是那麼絕對,大概可以從電玩遊戲中去做相對地體會。遊戲通常都會有個規則,然後對若干數值作量化的設定,經過不同玩家的操作,得到不同的結果。可以說現實生活跟遊戲很像,又可以說完全不像,這絕對是一句廢話,但是在體會的過程確實就是這樣。

對事情作類比時,我們說很像的時候其實就是只想到相似之處,反之亦然,這些東西自己想想,就像是個在思緒中進行的簡短聊天內容,真要大費周章寫出來,被當作廢話也無話可說。我始終對某些特定類型的出版物也是抱持這種態度,倒是我們都不能否認在我們眼中各種不同價值判斷結果的商品都各有其市場,說是世界真奇妙也真是夠奇妙。

04

我決定在這個案子之後對於時間安排上要有些重心的轉移,不敷成本雖然常掛在嘴邊抱怨,不過那倒是其次的考量點。

05

之前本來要投一個七月中截稿的散文,最後沒能在截稿前完成,不過那個構想夠清楚了,改天再把它寫完。不管是文章還是歌曲,有的時候是自己設定了一定的篇幅或格式,沒什麼靈感地拼湊完成,那樣其實不一定也會有自己意外滿意的結果,不過倒是這種在一開始就有明確主題的構想,反而會更想在自己情緒較為方向正確的時候再著手鋪陳。

我覺得關於「想法」的東西,其實也是可以累積的,只是不太明確,可以靠一些筆記作為輔助。有點像是具體的練習,你可以很明顯地感受到每天定時練樂器的成果,當然在思考方面的也是能感受得到,只是這種東西只有自己能夠感受。

06

我覺得大多數人們在處理事情的時候,主觀感受往往比起客觀是非對於結果判斷的影響來得深,大至公領域集體意見的表達,小至最小單位之兩人之間的人際往來。一旦試著將「感受」轉化成文字,其實某種程度都失真了,但是沒辦法,這是我們溝通的途徑,所以要考量事情的時候,不妨去倒因為果其實會比較有幫助。

譬如你開了一家小吃店,生意不太好,你大可盡可能地列舉那些小吃店該做到的事情你每一樣都做到了,生意不好實在錯不在你,然後生意不好的情況也始終沒改善。我想這種時候,把生意不好作為檢討的出發點,才是比較可行的解決辦法。當然,你可以繼續保持自信的態度,繼續檢查你的「正確清單」,你一樣都沒少做,然後說「你看吧!我沒有做什麼不對的事情,所以生意不好問題不在我,我沒什麼好改變的。」,那就別改變啊,只是生意不好這件事情就持續不變。

你沒差,我沒差,我是說如果我沒投資的話。

07

到底要不要買 hi-hat,真的是非常猶豫,橡膠 hi-hat 打起來觸感實在是太智障了,可是真 hi-hat 又會吃鼓棒,在練習的考量上到底該怎麼取捨呀!

No comments:

Post a Comment